Al Prof. Gianluca Coci il premio “Tokyo-Roma: parole in transito”
Istituito dalla Fondazione Italia Giappone nel 2022, viene conferito ad autori e traduttori che contribuiscono a diffondere la letteratura giapponese contemporanea in Italia
Un nuovo riconoscimento per Gianluca Coci. Dopo aver vinto il "Premio nazionale per la traduzione", assegnato dal Ministero della Cultura italiana, il professore di lingua e letteratura giapponese del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne dell'Università di Torino si aggiudica il “Tokyo – Roma: parole in transito”. Il premio, istituito dalla Fondazione Italia Giappone nel 2022, ha un duplice obiettivo: collaborare alla diffusione della letteratura giapponese contemporanea in Italia e mettere in evidenza il ruolo fondamentale del traduttore.
La coppia vincitrice, formata dall’autore e dal suo traduttore, viene selezionata per la qualità racconto, ma soprattutto per la sua capacità di trasmettere al lettore le stesse emozioni del testo originale, aprendo una finestra sulla cultura e sulla società giapponese contemporanea. Quest'anno il riconoscimento è stato conferito a Matsuda Aoko (scrittrice) e a Gianluca Coci (traduttore) per il libro “Nel paese delle donne selvagge”, pubblicato dalla casa editrice e/o. La cerimonia di premiazione si terrà alle ore 15:00 di giovedì 7 dicembre 2023 a Roma, nell'ambito della manifestazione Più libri. Più liberi nel Centro Congressi La Nuvola, Spazio RAI.
“Nel paese delle donne selvagge” è una lettura ricca di metafore, che parla di contemporaneità reinventando i tradizionali racconti del folklore e della letteratura classica giapponese sulle donne fantasma. Vengono narrati aspetti della società post-moderna, in larga parte comuni a Italia e Giappone. La società patriarcale, le derive del capitalismo, gli stereotipi di genere, le discriminazioni sul piano professionale che le donne ancora oggi subiscono in entrambi i paesi fanno da sfondo alle vicende di personaggi che si confrontano con una società ancorata ad una lunghissima tradizione di privilegi maschili.
La Fondazione Italia Giappone ha dato l'avvio a questo premio con l'appoggio del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale, del Ministero della Cultura, dell'Ambasciata d'Italia in Giappone e dell'Ambasciata del Giappone in Italia e ha istituito una Giuria composta da Accademici ed esperti di entrambi i Paesi, presieduta dall'Ambasciatore Umberto Vattani. “Gianluca Coci, i cui meriti nel campo della traduzione del giapponese possono essere definiti storici, rende con pertinenza e precisione la forza di novità con cui l’opera premiata quest’anno, Nel paese delle donne selvagge di Matsuda Aoko, investe e illumina di nuova luce la grande tradizione giapponese del racconto fantastico e di fantasmi”, ha dichiarato la Sottosegretaria al Ministero degli Affari Esteri Maria Tripodi.